Messaggi di sistema
Da wiki.eveonline.it.
Questa è la lista di tutti i messaggi di sistema disponibili nel namespace MediaWiki.
Visita MediaWiki Localisation e translatewiki.net se vuoi contribuire alla localizzazione generica di MediaWiki.
| Nome | Testo predefinito | 
|---|---|
| Testo attuale | |
| editpage-tos-summary (discussione) (Traduci) | - | 
| editrecovery (discussione) (Traduci) | Recupero modifiche | 
| editsection (discussione) (Traduci) | modifica | 
| editsectionhint (discussione) (Traduci) | Modifica la sezione $1 | 
| edittools (discussione) (Traduci) | <!-- Testo che appare al di sotto del modulo di modifica e di upload. --> | 
| edittools-upload (discussione) (Traduci) | - | 
| editundo (discussione) (Traduci) | annulla | 
| editusergroup (discussione) (Traduci) | Modifica gruppi utente | 
| editwatchlist-summary (discussione) (Traduci) | |
| ellipsis (discussione) (Traduci) | ... | 
| email (discussione) (Traduci) | Indirizzo email | 
| email-allow-new-users-label (discussione) (Traduci) | Consenti email da nuovi utenti | 
| email-legend (discussione) (Traduci) | Invia un messaggio e-mail a un altro utente di {{SITENAME}} | 
| email-mutelist-label (discussione) (Traduci) | Impedisci a questi utenti di inviarmi email: | 
| emailauthenticated (discussione) (Traduci) | L'indirizzo email è stato confermato il $2 alle $3. | 
| emailblock (discussione) (Traduci) | e-mail bloccate | 
| emailccme (discussione) (Traduci) | Invia in copia al mio indirizzo. | 
| emailccsubject (discussione) (Traduci) | Copia del messaggio inviato a $1: $2 | 
| emailconfirmlink (discussione) (Traduci) | Conferma il tuo indirizzo email | 
| emaildisabled (discussione) (Traduci) | Questo sito non può inviare messaggi di posta elettronica. | 
| emailfrom (discussione) (Traduci) | Da: | 
| emaillink (discussione) (Traduci) | invia email | 
| emailmessage (discussione) (Traduci) | Messaggio: | 
| emailnotarget (discussione) (Traduci) | Nome utente del destinatario inesistente o non valido. | 
| emailnotauthenticated (discussione) (Traduci) | L'indirizzo di posta elettronica non è stato ancora confermato. Non verranno inviati messaggi email per le funzioni elencate di seguito. | 
| emailpagetext (discussione) (Traduci) | Usa il modulo sottostante per inviare un messaggio email all'{{GENDER:$1|utente}} indicato. L'indirizzo specificato nelle [[Special:Preferences|preferenze]] del mittente apparirà nel campo "Da:" del messaggio per consentire al destinatario di rispondere direttamente. | 
| emailsend (discussione) (Traduci) | Invia | 
| emailsender (discussione) (Traduci) | {{SITENAME}} | 
| emailsent (discussione) (Traduci) | Messaggio inviato | 
| emailsenttext (discussione) (Traduci) | Il messaggio e-mail è stato inviato. | 
| emailsubject (discussione) (Traduci) | Oggetto: | 
| emailtarget (discussione) (Traduci) | Inserisci il nome utente del destinatario | 
| emailto (discussione) (Traduci) | A: | 
| emailuser (discussione) (Traduci) | Invia una email all'utente | 
| emailuser-summary (discussione) (Traduci) | |
| emailuser-title-notarget (discussione) (Traduci) | Invia una email a un utente | 
| emailuser-title-target (discussione) (Traduci) | Invia un'email a {{GENDER:$1|questo utente|questa utente|quest'utente}} | 
| emailuserfooter (discussione) (Traduci) | Questa email è stata inviata da $1 a $2 attraverso la funzione "{{int:emailuser}}" su {{SITENAME}}. Se {{GENDER:$2|risponderai}}, la tua email di risposta sarà inviata direttamente {{GENDER:$1|al|alla}} mittente originale, rivelando{{GENDER:$1|gli|le}} il {{GENDER:$2|tuo}} indirizzo di posta elettronica. | 
| emailusername (discussione) (Traduci) | Nome utente: | 
| emailusernamesubmit (discussione) (Traduci) | Invia | 
| empty-file (discussione) (Traduci) | Il file che hai inviato è vuoto. | 
| empty-language-selector-body (discussione) (Traduci) | Contenuti della pagina non supportati in altre lingue. | 
| empty-username (discussione) (Traduci) | (nessun nome utente disponibile) | 
| emptyfile (discussione) (Traduci) | Il file appena caricato sembra essere vuoto. Ciò potrebbe essere dovuto ad un errore nel nome del file. Verificare che si intenda realmente caricare questo file. | 
| enhancedrc-history (discussione) (Traduci) | cronologia | 
| enhancedrc-since-last-visit (discussione) (Traduci) | $1 {{PLURAL:$1|dall'ultima visita}} | 
| enotif_anon_editor (discussione) (Traduci) | utente anonimo $1 | 
| enotif_body (discussione) (Traduci) | Gentile $WATCHINGUSERNAME, $PAGEINTRO $NEWPAGE $PAGELOG Oggetto dell'intervento, inserito dall'autore: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT Contatta l'autore: via posta elettronica: $PAGEEDITOR_EMAIL sul sito: $PAGEEDITOR_WIKI Non verranno inviate altre notifiche in caso di ulteriori attività, se non visiti la pagina dopo aver effettuato l'accesso. Inoltre, è possibile modificare le impostazioni di notifica per tutte le pagine nella lista degli osservati speciali. Il sistema di notifica di {{SITENAME}}, al tuo servizio -- Per modificare le impostazioni delle notifiche via posta elettronica, visita {{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}} Per modificare la lista degli osservati speciali, visita {{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}} Per rimuovere la pagina dalla lista degli osservati speciali, visita $UNWATCHURL Per commentare e ricevere aiuto: $HELPPAGE | 
| enotif_body_intro_changed (discussione) (Traduci) | La pagina $1 di {{SITENAME}} è stata modificata da {{gender:$2|$2}} il $PAGEEDITDATE, vedi $3 per la versione attuale. | 
| enotif_body_intro_created (discussione) (Traduci) | La pagina $1 di {{SITENAME}} è stata creata da {{gender:$2|$2}} il $PAGEEDITDATE, vedi $3 per la versione attuale. |